Divórcio com marido japonês

90% dos divórcios no Japão são por consentimento mútuo
Os métodos de divórcio incluem divórcio por acordo, divórcio por mediação, divórcio por acordo, divórcio por julgamento, etc. Aproximadamente 90% desses divórcios são divórcios mutuamente acordados.
Portanto, o primeiro passo é pensar em como discutir e chegar a um acordo com a outra parte, pressupondo um divórcio amigável.

Se você tomou a iniciativa e pediu o divórcio em vez do divórcio por consentimento mútuo.
Mesmo depois de pedir o divórcio, não é tarde demais se o seu ex-cônjuge estiver disposto a discutir o assunto.
Nas famílias com crianças, o crescimento e o bem-estar da criança devem ter prioridade máxima. Os pontos a discutir incluem quem tem a guarda, a pensão alimentícia e a visitação.
Primeiro, não tenha pressa e organize os pontos que deseja discutir e as condições que realmente deseja obter.
Se você conseguir obter a custódia, o próximo ponto a considerar é o valor da pensão alimentícia, mas consulte os valores de referência detalhados do tribunal publicados pelo Tribunal.
"Pension split in case of divorce", the website of Japan Pension Service (Japanese only)
For foreigner, Japan Pension Service

É importante chegar a acordo sobre o pagamento de pensão alimentícia até que a criança conclua o ensino médio ou a faculdade.
No entanto, embora a criança seja pequena, é importante estar disposto a fazer concessões quando se trata de visitas, etc. Além disso, quando seu filho chegar ao ensino fundamental ou médio, é provável que ele ou ela diga: "Eu não quero vê-lo.'' Nesse caso, respeitar os desejos da criança no futuro e discuti-los separadamente no futuro deve ser incluído nos pontos de discussão atuais.

Participação na propriedade
Os bens adquiridos durante o casamento são, em princípio, bens comuns e, em princípio, são divididos 50-50 em caso de divórcio. Isto inclui coisas como casas, carros, depósitos bancários, etc. que estavam em nome do ex-cônjuge e pelos quais ele/ela fez pagamentos de empréstimos.
Também existe a opção de vender a sua casa atual após o divórcio e pagá-la com o dinheiro restante, mas se ainda sobrar muito no empréstimo e o preço de venda não puder pagar o empréstimo, o déficit será dividido pela metade. Esta questão deve ser prestada atenção com cuidado.

Meu ex-cônjuge pagará o empréstimo?
Por outro lado, se a esposa e o filho continuarem a viver na casa para a qual o marido contraiu um empréstimo, e o marido decidir alugar um apartamento, é importante saber se o marido continuará a pagar o empréstimo no futuro .
Existe a possibilidade de que, se o empréstimo não for pago, o banco leiloe a casa e a esposa e os filhos sejam convidados a sair.

Participação no seguro de pensão dos funcionários
Caso o ex-cônjuge, ou marido ou mulher, seja funcionário de empresa privada, funcionário público ou docente de escola particular, deverá pagar mensalmente o Prêmio do Seguro Pensão dos Funcionários. que permite que você divida e receba futuros benefícios de pensão de funcionários proporcionais aos prêmios de seguro pagos durante seu casamento. O período até março de 2008 será uma "divisão acordada" e o período a partir de abril de 2008 será uma "não .3 divisão." Em outras palavras, uma divisão nº 3 não requer o consentimento do ex-cônjuge e, se você seguir o procedimento, poderá dividir os futuros benefícios de pensão previdenciária para ambos durante este Por outro lado, uma divisão acordada requer o consentimento do ex-cônjuge. Afinal, no máximo, os futuros benefícios da pensão social para ambos serão divididos igualmente.
Então, quanto você pode receber no futuro? Primeiro, obtenha as informações sobre a pensão do seu ex-cônjuge no Escritório de Pensões. Faça uma solicitação ao Escritório de Pensões usando o "Formulário de Solicitação de Informações para Divisão de Pensão" para que sejam divulgadas. isso, você discutirá com o ex-cônjuge para obter seu consentimento em relação à separação acordada.
Observe que este procedimento não será mais possível dois anos após o divórcio. Para obter mais informações, visite o site do Serviço de Pensões do Japão.
"Pension split in case of divorce", the website of Japan Pension Service (Japanese only)
For foreigner, Japan Pension Service

Eu não posso tolerar traição
Quando o motivo do divórcio for traição, todos concordarão com o sentimento de que “não posso perdoar o ex-cônjuge que foi infiel”. Seria confortável se a outra parte admitisse rapidamente a culpa e pagasse uma indenização. fazer o ex-cônjuge pedir desculpas, pode haver momentos em que ele não peça desculpas. Como resultado, as discussões e os processos de divórcio se tornam mais estressantes. Em vez de ficar preso ao termo "dinheiro de consolação", pode ser mais fácil ter o pagamento feito em nome de “dinheiro de liquidação”, por exemplo.

Preparar acordo de divórcio autenticado
Ao ouvir o termo “escritura notarial”, você pode pensar que se trata de um documento elaborado por um tabelião em um cartório e que não tem nada a ver com isso. documento autenticado (Acordo de Divórcio Notarizado), o procedimento de divisão da pensão nº 3 será mais fácil, e mesmo que a promessa de pagamento de pensão alimentícia seja quebrada no futuro, Se houver “cláusula de aprovação de execução compulsória” no Notarizado Acordo de Divórcio, pode ser executado compulsoriamente sem passar por processo judicial. Custará um pouco mais, mas lhe dará muita tranquilidade no futuro. (Se o valor desejado for inferior a 100 milhões de ienes, incluindo o certificado autenticado de acordo sobre divisão de pensões, será de aproximadamente 55.000 ienes e, se for inferior a 50 milhões de ienes, será de aproximadamente 41.000 ienes.)

Seu status de residência no Japão
Caso você se divorcie de um cônjuge japonês, há a questão do que acontecerá com seu status de residência.
Basicamente, se você se divorciar de um cônjuge japonês, não poderá mais permanecer no Japão.
O que você deve fazer se quiser continuar morando no Japão?

Primeiro, você deve notificar o Departamento de Imigração no prazo de duas semanas após o seu divórcio. Se esta notificação for atrasada, será uma violação da obrigação de notificação e poderá ser tratada desfavoravelmente na análise de futuros pedidos de mudança de status de residência.
As razões para continuar a viver no Japão incluem novo casamento com um japonês, novo casamento com um residente permanente, novo casamento com um estrangeiro que tenha status de trabalho com status de residência e/ou conseguir um emprego em uma empresa japonesa.
Outra razão é que você levou a custódia do seu filho quando se divorciou e irá criá-lo no Japão. Neste momento, a promessa do ex-cônjuge de pagar pensão alimentícia torna-se importante porque você deve explicar suas expectativas futuras de subsistência (renda). Junto com os procedimentos de divórcio, você precisa ter uma discussão aprofundada com seu ex-cônjuge.

Se você e seu cônjuge estão em uma situação em que o relacionamento não pode ser reparado, a criação de um acordo de divórcio permitirá que vocês mantenham um relacionamento que respeite as opiniões um do outro, mesmo após o divórcio.
Para resolver o problema, o nosso escritório ouve atentamente o que os nossos clientes têm a dizer e, em seguida, fornece um apoio cuidadoso, incluindo a criação e apoio processual de minutas de acordos de divórcio e acordos de divórcio autenticados, adaptados a cada situação individual. agradeceríamos se você pudesse nos consultar.