
Consultation (face-to-face meeting or Zoom) Consulta (reunião presencial ou Zoom) 面談またはZoomによる相談 | JPY4,000 / 30 minutes First time : free |
Application for Certificate of Eligibility Pedido de Certificado de Elegibilidade 在留資格認定証明書交付申請 | JPY 100,000 |
Application for Change of Status of Residence Pedido de Mudança de Estatuto de Residência 在留資格変更許可申請 | JPY 100,000 |
Application for Extension of Period of Stay Pedido de Prorrogação do Período de Estada 在留期間更新許可申請 | JPY 40,000 (same condition) JPY 70,000 (altered condition) |
Application for Permission to Acquire Status of Residence Pedido de Autorização para Adquirir Estatuto de Residência 在留資格取得許可申請 | JPY 100,000 |
Application for Permanent Residence Pedido de Residência Permanente 永住許可申請 | JPY 100,000 |
Application for Re-Entry Permit Pedido de autorização de reentrada 再入国申請 | JPY 10,000 |
Application for Recognition of Refugee Status Pedido de Reconhecimento do Estatuto de Refugiado 難民認定申請 | JPY 220,000 |
Application for Permission to Engage in Activity Other Than Permitted Under the Status of Residence Previously Granted Pedido de autorização para exercer atividades diferentes das permitidas pelo estatuto de residência anteriormente concedido 資格外活動許可申請 | JPY 10,000 |
Application for issuance of Certificate of Authorization for Employment Pedido de emissão de Certificado de Autorização de Trabalho 就労資格証明書交付申請 | JPY 20,000 (same condition) JPY 60,000 (altered condition) |
Application for Residence Card Pedido de Cartão de Residência 在留カード交付申請 | JPY 10,000 |
Procedures for Requesting Special Permission for Stay in Japan Procedimentos para Solicitar Permissão Especial para Permanecer no Japão 在留特別許可を求める手続き | JPY 150,000 |
Naturalization in Japan (Acquisition of Japanese Nationality) Naturalização no Japão (Aquisição da Nacionalidade Japonesa) 帰化申請 | JPY 150,000 |
Notarization of Document in Japan (Notarization, Apostille, Authentication of Official Seals by Ministry of Foreign Affairs of Japan, Consul Authentication) Notarização de Documento no Japão (Notarização, Apostila, Autenticação de Selos Oficiais pelo Ministério das Relações Exteriores do Japão, Autenticação Cônsul) 外国向け文書の認証手続き | JPY 30,000 |
Procedures for International Marriage and/or Divorce Procedimentos para casamento e/ou divórcio internacional 国際結婚・国際離婚の手続き | JPY 50,000 |
note : The above prices are for standard cases. In either case, we will obtain detailed information from customer during the initial meeting and provide the customer with a quote. Consumption tax (10%) is not included. If the total fee exceeds 100,000 yen, the customer must pay 50,000 yen at the time of signing the contract. The customer will be required to pay any remaining fees upon termination of the Service. Any other costs to third parties must be paid by the customer. observação: Os preços acima são para casos padrão. Em ambos os casos, obteremos informações detalhadas do cliente durante a reunião inicial e forneceremos um orçamento ao cliente. O imposto sobre o consumo (10%) está não incluído. Se a taxa total exceder 100.000 ienes, o cliente deverá pagar 50.000 ienes no momento da assinatura do contrato. O cliente será obrigado a pagar quaisquer taxas restantes após o término do Serviço. Quaisquer outros custos a terceiros deverão ser suportados pelo cliente. ※ 上記価格は標準的な場合の価格です。 いずれの場合も、最初の打ち合わせの際にお客様から詳細な情報をお伺いして、お見積りを提示させていただきます。 消費税(10%)は含まれていません。 1件の料金が10万円を超える場合は、ご契約時に5万円をお支払いいただきます。 お客様は、サービス終了時に残りの料金をお支払いいただきます。 第三者に対するその他の費用はお客様のご負担となります。 |